Ihre Meinung ist gefragt, Schreiben Sie uns

,,Stürmhöhen" ist keine gute Übersetzung aus dem Englischen. Was soll sich ein Deutscher darunter vorstellen!!!
Ich würde übersetzen:
,,Stürmische Höhen" oder ,,Windumtoster Hügel". Im Grunde ist es schlecht 1:1 ins Deutsche übersetzbar!

Mit dieser Frage versuchen wir sicherzustellen, dass kein Computer dieses Formular abschickt